Poveste de conștientizare
În comunele Bonţida, județul Cluj, respectiv Sânmihaiu Almaşului, județul Sălaj, unde se desfășoară proiectul „Educație în comunități interetnice. Mobilizare autentică”, o mare parte a populaţiei este reprezentată de cetățeni de etnie romă care se confruntă cu diverse probleme economice şi sociale legate de locuire, educaţie, sărăcie şi discriminare. Proiectul nostru are ca scop dezvoltarea comunitară durabilă centrată pe educație, în accepțiunea în care școala devine factorul ce coaguleaza eforturile membrilor comunității pentru creșterea calității vieții tuturor cetățenilor ei, dar mai ales a celor vulnerabili. Însă pe lângă activitățile gândite în jurul școlii, am proiectat o campanie de conștientizare care să contribuie la schimbarea atitudinii oamenilor față de minoritatea romă – ne așteptăm să-și dorească să lucreze împreună și să înțeleagă valoarea adăugată pe care o asemenea minoritate o poate aduce. În afara celor două comunități, ne așteptăm ca atitudinea față de romi a celor care vin în contact cu proiectul nostru să se schimbe în bine – să realizeze cât de mult suntem influențați de cultura și tradițiile lor; să aprecieze ceea ce aduc ei deosebit în societate.
Vedem doar ceea ce cunoaștem
Campania de conștientizare este construită în jurul poveștilor, pentru că poveștile ne ajută să conștientizăm lumea – „We see only what we know” (J. W. von Goethe). Astfel, ne propunem să promovăm 30 de povești despre oameni și viața în comunitate, dar și o colecție de cuvinte și expresii rrome. Asta pentru că, vizitând comunitățile în cauză am constatat că, de cele mai multe ori, din dorința de a fi priviți de pe picior de egalitate, romii de aici sunt gata să reununțe la tradițiile, obiceiurile și limba lor. Am intitulat demersul #Cheseninau (care în romani înseamnă „Mulțumesc”) și vă invităm și pe voi să contribuiți la reușita lui, citind și – de ce nu? – memorând cuvinte și expresii în limba romani.
Puțină teorie
Limba romani este similară cu alte limbi din nordul Indiei, de unde se presupune că provin romii. Unii consideră că este un grup de dialecte, în timp ce alții cred că e vorba de mai multe limbi înrudite. Cu 5–6 milioane de vorbitori, limba romani este utilizată în țări de pe toate continentele, în special în estul Europei, dar, totuși, nu este limbă oficială în nicio țară europeană. În România, limba rromani este utilizată de 1,2% din populația țării (273.500 de persoane), și asta pentru că o mare parte a rromilor nu mai vorbesc limba romani, ci româna (sau maghiara, în anumite zone din Transilvania).
Proiectul este derulat de Asociația Centrul de Voluntariat Cluj-Napoca în parteneriat cu Asociația JK Youth și Asociația Organizația Creștină Something New și beneficiază de o finanțare în valoare de 108.761,08 euro, prin programul Active Citizens Fund România, finanțat de Islanda, Liechtenstein și Norvegia prin Granturile SEE 2014-2021. Conținutul acestui website nu reprezintă în mod necesar poziția oficială a Granturilor SEE și Norvegiene 2014-2021; pentru mai multe informații accesați www.eeagrants.org. Informații despre Active Citizens Fund România sunt disponibile la www.activecitizensfund.ro.